Friday, 6 January 2012

Arashi ~ Pikanchi Double (Translation/Romaji)

I think this song suit our(3RK) moment . We will be apart to catch our dreams . Yes , Iffa had just leave for her bright future at Kolej Vokasional Balik Pulau . And others , including me still waiting the offer from any boarding school . I applied RK Negeri Perak - Sekolah Taman Tasik , SAINA and MRSM Lenggong . Hope I get accepted for the sake of my parent and I. :) Good luck to other who still waiting!

(I guess this PV might be claim soon. Hurry and watch! It is worth. I think it was the best 5 mins ever!)


RomajiEnglish
Minareta machinami itsumo no nakama ga 
Hanareteku nante tabidatte yuku nante 
Jibun wo sagashite kodoku ni obiete 
Tomo ni sugoshita saikou no taikutsu na hibi 

Massugu ni me wo mirezu yurayura yureteru 
Sorezore no michi ni sasu hikari no nami wo koete yuku 

Owatta hazu no yume ga mada bokura no senaka ni 
Semaru kizamareta omoide ga sawagidasu 
Kagirareta ai to jikan wo ryoute ni dakishimeru 
Semete kyou dake wa kienaide 

Mawari wo ki ni shite mita me mo ki ni shite 
Nani ga hontou ka wakarazu aruiterun da 
Nayanda riyuu wa wasurete shimatta 
Boku no yuuutsu wo dareka tomete kurenai ka 

Hibiwareta puraido wo daiji ni shimaikonde 
Oogesa ni hanashiteta kokoro no sukima umete ita 

Tomatta jikan wa yuugure bokura no mirai wo terasu 
Nido to modorenai yo no naka de 
Itsu mademo kataritsuzukeru eikyuu to kibou no uta wo 
Tatoe ima dake to wakatte itemo 

Madamada da ore ga tomaru tokoro ja nai kara 
Asahaka na aoi omoi wo daite ita no ka 
Akasatana naratta koro kara juunen ijou ka... 
Wakasugita "kono mama zutto" nante kangae 

Ugokihajimeta ressha no naka ni itsu demo kimi wa iru kara 
Ano toki ano basho de mata aeru ka naa 
Shinjitsuzuketa hitomi no oku ni itsu demo boku wa iru ka na 
Umibe ni saita hana no you ni takumashiku 
Zutto kono mama hikari yo bokura no mirai terashite 
Takaku maiagare 

Owatta hazu no yume ga mada bokura no senaka ni 
Semaru kizamareta omoide ga sawagidasu 
Kagirareta ai to jikan wo ryoute ni dakishimeru 
Semete kyou dake wa kienaide 

Tomatta jikan wa yuugure bokura no mirai wo terasu 
Nido to modorenai yo no naka de 
Itsu mademo kataritsuzukeru eikyuu to kibou no uta wo 
Tatoe ima dake to wakatte itemo 

Ugokitsuzuketa choushin to tanshin wa 
Furikaette miru to iya ni tankikan 
"Akasatana" naratta koro kara genzai 
Orera wakasugita tada wakasugita
The streets I'm used to, all my friends are going away 
We're starting on our journeys 
The best boring days we spent together 
Searching for ourselves, afraid of being alone 

Wavering, unable to look each other in the eye 
We'll cross the waves of light, each on our own path 

The dreams we thought were over are pressing at our backs again 
The memories engraved begin to clamor 
Holding the limited love and time in both hands 
At least for today, please don't disappear 

Worried about the opinions of those around us, and about the way they look at us 
We walk on, not knowing what's important 
I've forgotten why I was worried 
Won't someone stop my depression? 

I tucked away my precious cracked pride 
And filled the cracks in my heart with exaggerated talk 

Time is stopped like the sunset 
Lighting our future in a world we can never return to 
We'll keep talking forever, the song of eternity and hope 
Even if we know it's only for the present 

We're not there yet, this isn't where I'm gonna stop 
Was I holding on to a frivolous, youthful love? 
Has it been over ten years since I learned my ABCs...? 
I was too young, thinking things like, "it'll be like this forever" 

The train's started moving, but you're always there inside 
Will I be able to see you there again? 
Am I always there in those eyes that kept believing? 
Strong like a flower blooming on the beach 
Oh light, keep shining on our future like this forever 
Fly high 

The dreams we thought were over are pressing at our backs again 
The memories engraved begin to clamor 
Holding the limited love and time in both hands 
At least for today, please don't disappear 

Time is stopped like the sunset 
Lighting our future in a world we can never return to 
We'll keep talking forever, the song of eternity and hope 
Even if we know it's only for the present 

The big hand and the little hand kept moving 
Looking back, it's been a terribly short time 
From the time we learned our "ABCs" til now 
We were too young, just too young


Credit to : Megchan.com

1 comment:

Leave Cupcakes For Me ! :D